You must understand this text as a set of instructions, but the first thing I advise is that you not follow them. Many times, as we see in manuals, we forget that places and needs are always diverse. What I am proposing (you not follow to the T) here are some instructions for you to become a souffleur, apuntador de la concha, a prompter1 (as the Americans say).
A prompter always has the script in his hands. That’s why everybody trusts him. For that very reason, he can, like no one else, end the text’s dictatorship. When I say that, I mean all texts, even this one, and all those texts that reject the value of the text. I am thinking, for instance, of Artaud when he wrote: “the dialogue of the play will not be written, fixed in advance, but will emerge on the stage, will be created in it.” Or when he proposed that dialogue: “is born of the need for language, rather than of the instituted language.” Having warned you and freed myself, I instruct you:
- Make a hole in the garden of your house, next to the sidewalk. I recommend that it be 72 cm deep by 60 cm in diameter.
- Insert a chair or a small bench inside the hole. If you are going to become an anarchist prompter, you will have a lot of work, so avoid exhausting yourself.
- Use cardboard from a couple of boxes, or wood, to make an object similar to illustration A. If you do not want to make the hole, build what I am showing in illustration B.
Get inside the object and wait for the next passer-by. When those people walk in front of you, remind them of something. Say: reuse.
1-The prompter (sometimes prompt) in a theatre is a person who prompts or cues actors when they forget their lines or neglect to move on the stage to where they are supposed to be situated. (Wikipedia)